رشيد الوطواط
15
مطلوب كل طالب
گر كريمى به راه تقوى رو * زآنكه تقوى سر همه كرمست ناگرفتن درم زوجه حرام * بهتر ازبذل گردن درمست گلمهء بيست وهفتهم - لاشرف أعلى من الاسلام . نيست هيچ بلند پابهتر از اسلام . معنى اين كلمه بتازى : المسلم عزيز عند الله وان رق حاله ، والكافر ذليل عند الله وان كثر ماله ، واي شرف يكون أعلى من العزة المؤبدة وأوفى من الكرامة المخلدة . . . ! ؟ معنى اين كلمه به پارسى : هر كه مسلمان شد بعز جاودانى وشرف دو جهانى رسيد وعقلا دانند كه عز مخلد وشرف مؤبد بهتر ست ازملك گذرنده ومال نا پايدارنده ، شعر : اي كه در ذل كفر ماندستى * عز اسلام داده از كف گر شرف بايدت مسلمان شو * كه چو اسلام نيست هيج شرف گلمه بيست وهشتم - لا معقل أحسن من الورع . نيست پناهى نيكوتراز پر هيز گارى . معنى اين كلمه بتازى : الورع للانسان أحسن معقل ومعاذ ، واحصن موئل وملاذ . معنى اين كلمه بپارسى : هر كه خواهدتا از حوادث دنيا ونوائب عقبى أمان يابد أو را در قعلهء ورع بايد گريخت ودر حصار تقوى جاى حصين طلبيد ، چه ببركات ورع هيچ آفت در دنيا ودين بدو نرسد ، شعر : اى كه از دفع لشكر آفات * عاجزى وتراسپا هي نيست درپناه ورع گريز ازآنك * ازورع نيكتر پناهى نيست كلمهء بيست ونهم - لاشفيع انجح من التوبة . نيست هيج شفيع حاجت روا ازتوبه .